--/--/-- --:-- スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告 |
2006/02/27 22:05 Virgin Blue是什么意思|||
Virgin Blue还真残念啊,到底什么意思呢???
查過字典,Virgin除了解作處女并且还可以理解为潔淨的,純潔的,新的,然后我脑中就闪过。。。处子的忧郁。。。
我马上就满头大汗了~这是什么东西啊???虽然这首歌曲洋溢着青春气息,但是这个名字也忒那个什么了吧!可是竟然还有人跟我说它的意思也可以翻做:做航空事业的女生.那不成了空姐了么?什么东西啊,一团混乱呀!更让人喷饭的是,这个歌词也XXOO了吧,虽然已经有过night deluxe这样的吧,那也不需要那么那个吧~我都快不知道自己要说了什么,这个歌曲的名字到底怎么翻比较好呢???

怎么看这首歌曲一点都不悲伤呢?如果要说悲的话,敬多唱的地方稍微有那么点,辉唱的地方也有的,但是为什么听队长大人唱,我觉得怎么听都很欢快的呢?这次4人都有唱RAP,但是不能否认伸也唱的最有RAP的感觉,气势很足,感觉上去很棒.

至于名字我也不去讲了,怎么看都奇怪,还是不要翻成什么处女来着的好....
纯的忧伤”
スポンサーサイト
随笔本 | コメント(1) | トラックバック(0) |
<<意外的收获 | ホーム | 什么情况啊??>>
comment
Title

纯洁的忧郁或者纯的忧伤 = =

其实就英语是最好的~
龟仔 * URL [編集] 【 2006/03/05 14:28 】
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバックURL
http://kodaiasaka.blog42.fc2.com/tb.php/35-ef720b5c
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。